image.jpg

Derginin Adı: E-Dil
Cilt: 2015/5
Sayı: 5
Makale Başlık: Dünyada Türkiye’nin ve Türkçenin Algılanması Bir Dil Politikası Geliştirme Denemesi
Makale Alternatif Dilde Başlık: Perception of Turkey and Turkish in the World Practice of Developing a Language Policy
Makale Eklenme Tarihi: 7.03.2016
Okunma Sayısı: 11
Makale Özeti: Her ülke kendi dilinin bir dünya dili olmasını ister. Bu nedenle de her ülke dilini yaygınlaştırmak için başka ülkelerde değişik çalışmalar içine girer. Türkçenin başka uluslara öğretimi konusundaki ilk çalışmalarla ilgili farklı kaynaklar verilir. Ancak günümüzdeki dil öğretimi ve dil politikası çalışmaları çok daha farklı bağlamlarda ve oldukça devingen bir biçimde sürmektedir. Günümüzde, yeni bir yaklaşımla Türkçe yeniden dünya gündemine taşınmıştır. 1992 yılında başlatılan yurt dışından öğrenci getirme durumu son beş yıl içinde yeni bir duruma gelmiştir. Başbakanlığa bağlı olarak kurulan Başbakanlık Yurt Dışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) dünyanın değişik ülkelerinden öğrencilere burs vermektedir. Bu burslar her geçen yıl artarak ve dünyanın birçok ülkesini kapsayacak biçimde sürmektedir. Son yıllarda YTB’nin 140 kadar ülkeden getirdiği öğrenci sayısı yaklaşık 5000’dir. Bu öğrencilerin seçiminde, ülkelerin belirlenmesinde ya da belirlenen ülkelerdeki öğrenci seçiminde nelere dikkat edilmeli, ne türden dil politikaları geliştirilmelidir? Biraz rastlantısal biraz da koşullara uygun düşen 16 ülkede (Amerika Birleşik Devletleri, Arnavutluk, Azerbaycan, Belçika, Bosna-Hersek, Fransa, Gürcistan, İngiltere, Kanada, Kazakistan, Kırgızistan, Litvanya, Macaristan, Mısır, Sırbistan ve Yunanistan) yaptığımız sormacaya bağlı olarak seçtiğimiz ülkelerdeki Türkiye ve Türkçe algısını ortaya koymaya çalıştık. Sormacada genelde genç ve Türkiye’de okuma döneminde olan nüfusa Türkçe, Türkiye, Türk kültürü konularında bilgiler soruldu. Bildiride bu veriler değerlendirilecek ve bir dil politikasının gerekliliği tartışılacaktır.
Alternatif Dilde Özet: Every country wants their language to be a world language. Therefore, every country does different studies in order to expand their language in other countries. Different studies are quoted as the first study for teaching Turkish to other countries. However language teaching and language policy studies are conducted in different contexts and dynamic manner nowadays. At the present time Turkish is brought to agenda in a new approach. In the last 5 years the situation with the students being brought from abroad since 1992 have acquired a new dimension. Presidency for Turks Abroad and Related Communities (YTB) which is founded associated with Prime Ministry of Republic of Turkey, gives scholarships to students in many different countries. The scholarships are being increased and expand to different countries every year. In the recent year YTB brought 5000 students from 140 countries across the world. Which criteria should be paid attention for selecting the students, countries or the student selection form the selected countries? What type of language policies should be developed? We made a questionnaire for perception of Turkey and Turkish to apply in selected both random and circumstantial 16 countries (United States of America, Albania, Azerbaijan, Belgium, Bosnia-Herzegovina, France, Georgia, England, Canada, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lithuania, Hungary, Egypt, Serbia and Greece). In the questionnaire Turkish, Turkey and Turkish culture is asked to the young audience who are studying in Turkey. In this assertion the data will be evaluated and the needs of language policy will be discussed.

PDF Formatında İndir

Download PDF